Farby Indonézie / Colors of Indonesia (odkaz zboristom)

Ahojte, (by popular request, US and other non-Slovak speaking friends read below)

všetkým, ktorí dostali pozvanie na koncert zboru "Parahyangan Catholic University Choir" a *nepodarilo* sa im prísť... koncert bol úžasný, bol čarovne farebný, hudobne aj vizuálne. Spievali naozaj veľmi veľmi čisto (ehm ehm, povedal Miťo)* a celé vystúpenie som sa musel tak trochu hanbiť, keď som si predstavil 30 drevených trúkov zvaných Chorus Salvatoris, ako sa niekedy hrajú na oltárne sviece a majú veľké ťažkosti naučiť sa jeden spoločný úklon.

Fotky toho asi veľa nenapovedia, tuto by sa naozaj zišlo skôr video, ale prijmite ich aspoň ako inšpiráciu do nekonečnej debaty o našich kravatách a šatkách. Bolo by veľmi zaujímavé vidieť ich koncert v chráme - kto vie, možno na to budem mať príležitosť keď budem tam. Tak potom spravím vlastné fotky, tieto sú z webovej stránky Indonézskej ambasády v Bratislave (www.indonesia.sk)

* Nedá mi nespomenúť jeden citát istej nemenovanej osôbky počas súťaže na plese: "Miťo je hluchý, Barbora nepočuje - ideálny tanečný pár"

A spectacular performance of Parahyangan Catholic University Choir in Bratislava in a humble setting of national broadcast small studio brought explosion of music, colors and never tiring choreography. Indonesians have passion for music, dance and everything technicolor in the bottom of their hearts. Pictures by Indonesian Embassy in Bratislava.

Kráľovský pohreb na Bali

V utorok na Bali pochovali hlavu kráľovskej rodiny z Ubudu, spolu s jej ďalšími dvoma členmi a 68 "obyčajnými smrteľníkmi" na najväčšom kráľovskom pohrebe posledné desaťročia.

A Royal Farewell in Bali (text aj fotky sú odtiaľ, vďaka za typ JanGovi, ktorý to pre nás vygooglil, viac o Ubude a Bálijských sviatkoch sa dozviete aj na www.hatihati.sk - report a hľadajte Ubud, Nyepi alebo Galungan)

"Last Tuesday, on the island of Bali, the head of the royal family of Ubud named Agung Suyasa was laid to rest in a rare, spectacular Royal Funeral - the largest in decades. Suyasa, two other members the royal family, and 68 commoners were cremated in a large Hindu ceremony - their bodies having been previously preserved, awaiting cremation, which is traditionally believed to free their souls for future reincarnation."

tak a teraz nám ukáž, čo máš v pase

Štipendium Darmasiswa má svoje zákonitosti. Niektoré z nich sú úplne bežné, iné zas celkom "Indonézske". Zatiaľ čo amíci sa pri udeľovaní Fulbrightovho štipendia zaujímali o to, či viem anglicky, tu to z pochopiteľných dôvodov nikoho príliš nezaujíma (škola je aj tak v indonézštine). Kým Fulbrightova komisia je zvedavá na váš očkovací preukaz už od samotného narodenia a div že si nepýtajú úradný preklad celej zdravotnej karty, pri ceste do Indonézie vám skontrolovať a doplniť si očkovania zavelí zdravý rozum. Americká ambasáda sa nás na drzovku pýta, či sme teroristi, narkomani, prostitúti alebo pasáci (a ešte nás povzbudzuje, že kľudne môžme byť, veď oni len chcú vedieť pár podrobností...), Indonézania chcú dostať oskenované všetky stránky v pase. Pri tejto príležitosti som si spomenul sa svoj starý pas, ktorému sa minuli stránky dávno predtým, než skončila jeho platnosť. Na pamiatku som si ho nechal a na polícii sa vyhovoril, že v ňom mám ešte platné víza a preto ho nemôžem vrátiť - naštastie mi uverili bez toho, že by ho chceli vidieť.

Starý pas má pre mňa veľkú cenu, je to ariadnina niť k spomienkam na niekoľko rokov cestovania - ako by som mohol nechať len tak skartovať svoje turecké, macedónske či juhoafrické víza? A nie len tie! V snahe "vyrovnať" sa jednej odvážnej kamarátke, ktorá si v Alpách dávala do pasu pečiatky z horských chát, som sa "odvážil" na podobný kúsok.

Na Chate pod Rysmi mali dve pečiatky. Jednu s obrázkom chaty práve okupovali poľskí turisti. Čo zobrazovala tá druhá som sa dozvedel, až keď som si teatrálne umiestnil jej odtlačok na stranu číslo 22. Potom mi úsmev na tvári na chvíľu zamrzol, ale nakoniec - veď táto druhá sa do pasu hodila oveľa viac ;-) Je mi jasné, že nikto neuverí, že to bola nehoda.

Víza do Slobodného kráľovstva som nosil v pase niekoľko rokov a pobavili mnoho colníkov. Najviac sa jedovali tí slovenskí (jeden mi ho dokonca chcel zobrať), najväčšiu radosť z nich mali na balkáne. Turecké víza som dostal do pasu bez problémov, ale po návšteve Spojených Arabských Emirátov som nakoniec bol rád, že pas som už predtým "vymíňal". Predstaviť si tamojšieho úradníka, ako lepí víza vedľa pečiatky s dvoma nahými kočkami, to si naozaj nedokážem. A radšej si ani nechcem predstaviť ako by dopadla inšpekcia imigračného úradu najväčšej moslimskej krajiny na svete :-)

Rysy

Dostal si štipendium!

Neviem, či majú miništranti u Pána Boha protekciu, alebo je to tým, že som poprosil o pomoc veľa mocných orodovníkov (vy viete, ktorí to ste :-), ale Kristína mi pred časom zavolala a s úprimnou radosťou mi oznámila nie len to, že som dostal štipendium, ale že dokonca na tej istej škole ako Barb (mohol som kľudne skončiť na opačnom konci Indonézie). Tým som sa nie len stal milionárom, ale vyriešilo sa veľmi veľa problémov a predovšetkým, otvorila sa mi cesta do školy a cesta k tomu, aby som mohol na plno robiť to, kvôli čomu predovšetkým tam idem.

Všetkým veľká vďaka!

Miťo

Selamat datang!

po indonézštiny Vitajte! :-)
Uz je 4. deň vzniku nášho blogu. Ako prežívam? Mám z toho zmiešané pocity, či mám vôbec zmysel písať do blogu, keď sme sa s Miťom bavili, ze nepíšem poriadne po slovensky, bežnému slovenskému čitateľovi to znie divne, čo píšem a pritom si želá, aby som písala niečo...a je mi úplne do plaču:
Nevyštudovala som FIF UK slovenskú lingvistiku a ani netrúfam tam ísť študovať, aby som sa naučila "dokonale" písať. Mám túžbu objavovať a vycibriť svoj talent s výtvarnou kreativitou a ziť inak ako byť v drine pod vplyvom druhých a učiť poriadne po slovensky.
Ako čas ukáže, či sa oplatí isť takou vysnívanou cestou na Bali alebo drieť pod vplyvom druhých so slovenskou jazykovou lingvistikou na FIF UK.
Radšej som sama so sebou a makám, co mi napĺňa s objavovaním šťastia a k väčšiemu pokroku harmónie v srdci a v hlave.
Vôbec nechápem na ľudí, ktorí sú ustavične nespokojní. Veď to stačí len uvedomiť a zapnúť si vlastný štvorlístok, kto si a na svoj potenciál.
Pamätám si, že som bola prejsť 12. júna po škole v Horskom parku, prišla mi SMSka na mobile od Miťa: "Gratulujem, dostala si štipendium na Bali". Úplne stručne a vystižne, čo nie je zvykom prejavu od Miťa. Nevedela som vonkajšie reagovať, skôr som sa vnútorne veľmi tešila a dávala som pozor, či náhodou nespadnem. Skôr som musela celý čas ovládať svoj rozum, keď sa u Miťa nastala rozdvojenosť osobnosti trápenia a rozhodovania, či chce ísť so mnou ďalej.  Našťastie, že to pohlo ďalej a máme dátum odchodu 29. 8...čaká ma tam nové poznanie a rozšíriť väčší obzor ako more- nové inšpirácie v kreativite, sebaovládanie, vycibriť vlastnú vôlu, dôveru a lásku a hlavne ešte raz čistú lásku.
Budem veľmi šťastná, keď dostanem akúsi spätú väzbu, aby som aj písala ďalej do bloku o svoje dojmy a zážitky.

Barb

Aké počasie je na Bali?

Vyzerá to tak, že téma, ktorá je na Slovensku doslova nevyčerpateľná býva na Bali premetom nekonečnej nudy. V Bratislave mám pocit, že v súboji astrológ - meteorológ ťahá ten druhý pri predpovedi za kratší koniec. V Indonézii to bude asi to isté, teda až na to, že tam ľudia (a dokonca vláda) šamanom väčšinou veria.
(Inak aktuálne počasie nájdete tu: http://tinyurl.com/pocasie-bali)

Sshot-1

Pionieri, priatelia a užitočné stránky

Nie som prvý človek v rodine, ktorý si myslí, že stráviť rok na Bali vôbec nemusí byť také zlé. Sesternica z druhého kolena Zuzka si to už vyskúšala a vôbec tam nebola sama. Za priateľom prišla so synčekom Hugom a druhého si zadovážili hneď v rámci oslavy jej príchodu - denník a množstvo fotiek nájdete na www.hatihati.sk. Nielen Balijská kultúra a život sú tam popísané takmer dokonale.
O ďalšie snímky skúsenosti sa s nami delia Dali a Radka, hoci oni neboli primárne v Indonézii (vlastne Radka vôbec), predsa len pobývali blízko a najmä Dali je nepolapiteľný cestovateľ. Viac na www.lunochod.sk (tu nájdete špeciálne Indonéziu).
Aktuálne dianie v Indonézii môžete sledovať teraz i počas celého nášho pobytu na http://indahnesia.com/.
No a pre všetkých cestovateľov ktorí by nás chceli prísť pozrieť padne určite vhod trošku paranoidná stránka sí aj ej a ešte paranoidnejšia príručka ministerstva zahraničných vecí ju es and ej. Z tej som dokonca chcel pár statí aj okomentovať a poslať Barborkiným rodičom, ale čím viac som ju čítal, tým viac som sa upevňoval názore, že tento dokument bude lepšie pred nimi zatajiť.
No a v neposlednom rade je pre nás človek, ku ktorému sa zo všetkým utiekame, "Kristína z ambasády". Pevne veríme, že vo svojom úsilí nepoľaví a  k štipendiu sa nakoniec obaja dostaneme.
Miťo

Vitaj

Ahojte,

len veľmi stručne, toto je a bude "blog prvého kontaktu" o príprave našej cesty do Indonézie a o dobrodružstvách, ktoré nás tam čakajú. Časom možno vznikne bohatšia stránka, na ktorú teraz nie je čas, ale každopádne tu nájdete (takmer) chronologicky usporiadané odkazy na fotky, príbehy a spočiatku najmä na užitočné informácie, ktoré sa nám pri príprave na cestu podarilo zistiť. Napokon aj tak asi napíšeme, že všetko je inak, ale tak to už chodí... Všetko, čo sem napíšeme je pre našich priateľov i pre všetkých, ktorí by si chceli štúdium a život v Indonézii skúsiť.

Barb práve skončila voľnú grafiku na VŠVU, Miťo "dopisuje" dizertačnú prácu na Filozofickej fakulte UK (a konečne má naozaj definitívny deadline). Žiadosť o štipendium sme si podali na stránkach Indonézskeho veľvyslanestva (www.indonezia.sk). Výsledky prišli len s mesačným oneskorením, Barb štipendium dostala, ja nie. Štúdium je zamerané na poznávanie indonézskej kultúry - môžete študovať jazyk alebo jeden z mnohých umeleckých odborov (batika, ilustrácia, fotografia, divadlo,...).

Pre tých, ktorí nás (ešte) nepoznáte je azda vhodné uviesť, že Barb je nepočujúca a aj preto, že s Indonézštinou by mala sama zjavné problémy, sme sa rozhodli ísť na cestu spolu aj keď mne sa štipendium neušlo. Možno pomôže "druhé" kolo, treba sa modliť. Nejde tak ani o peniaze ako víza a prístup do školy. No a v neposlednom rade, v ornamentike a kreslení sa veľmi rád zdokonalím a to, že batikovanie je "ženská práca", to sú len predsudky. Moje kamarátky z Centra rodových štúdií (http://genderstudies.fphil.uniba.sk/) mi dajú za pravdu. Škoda len, že zatiaľ si to asi nemyslia ľudia na ministerstve v Indonézii.

Miťo